교육
  • 주일 학교
  • 영아부
  • 유아부
  • 유치부
  • 유년부
  • 뉴스 레터
  • Youth
  • 대학부
  • 청년부
  • AWANA
  • 주일학교 뉴스레터

    Children's Fall Festival 초대합니다!

     

    Q1.  언제 어디서 열리나요?

    10 31 토요일 저녁 6시부터 8시까지 교회 미션홀(식당)에서 열립니다.

     

    Q2. Children's Fall Festival 어떤 행사인가요?

    지난 까지 매해10 31일에  Children's Holy Night이라는 이름으로 열린 어린이 축제 였습니다. 올해부터 '축제' 의미를 살려Children's Fall Festival으로 행사의 이름을 바꾸게 되었습니다.  10 31일은 세상에서는 할로윈데이이지만, 개신교회에서는 종교개혁 기념일이기도 합니다. 그런 점에서 이번 행사는 세상의 이교적인 문화에 대하여 그리스도의 복음의 아래 건강한 놀이문화를 창조하는 문화변혁(cultural transformation)적인 의미를 담고 있습니다.

     

    Q3. 어떤 프로그램들이 있는지요?

    각종 게임과 헤어살롱 같은 재미난 체험코너, 피날레 이벤트와 찬양의 시간이 있어요. , 새콤달콤 캔디와 푸드코트에 마련된 맛나는 스낵도 빼놓을 없겠죠?^^

    Q4. 의상은 어떻게 입고 가야 하나요?

    지난 해에는 의상 콘테스트를 열어서 색다른 시간을 보내었는데, 올해에는 없답니다. 그러나  하나님이 주신 거룩한 창조의 상상력을 동원하여 아이들이 좋아하는 의상을 입고 있습니다. , 행사의 취지에 맞게 할로윈을 상징하는 의상은 삼가 주시기 바랍니다. 아이들에게도 행사의 취지를 설명해 준다면, 기독교 놀이문화에 대한 올바른 가치를 교육할 있는 좋은 기회가 되겠지요?

     

    Q5. 사탕 바구니는 개인이 준비해서 가야 하나요?

    교회에서 사탕봉지를 나누어줄 예정이니 가지고 오지 않아도 됩니다. 그러나 아이가 특별히 좋아하는 바구니가 있으면 들고 와도 좋습니다. , 행사의 취지에 따라 할로윈을 상징(호박, 해골 )하는 모양이나 그림이 들어 있는 것은 자제 주시기 바랍니다.

     

    Q6. 우리 교회에 다니지 않는 친구들을 데리고 와도 되나요?

    다른 교회에 다니는 친구들과 함께 와도 되고, 특히 주변의 예수님을 모르는 친구들은 더욱 환영합니다! 친구들에게 예수님을 소개하기 좋은 기회이니까요...

     

    Q7. 학부모로서 행사를 돕고 싶은데, 어떻게 있나요?

    1) 사탕이나 비스켓을 미션홀 입구에 마련된 박스에 기증하실 있고,

    2) 행사 시작 30 전에오셔서 스낵코너에서 음식 서빙을 도우실 있습니다. 학부모님들의 적극적인 참여를 기다립니다~

     

    Q8. 궁금한 점은요?

    부서의 담당 부장님이나 김진경 전도사에게 문의해 주세요; 636-675-5216 ecumenic@gmail.com